Les paroles de l'album "Hope Inna Afreeka" par Puppa LËK SÈN
Pour réaliser son projet, LËK SÈN (Auteur, Compositeur, Réalisateur : Lead Vocal, Guitare, Basse, Calebasse) rassemble MAGOU SAMB (Guitare), MAKEDA (Chœur), BLONDIN (Basse), YOUNG REG (Chœur), OUSMANE KALIL KOUYATE (Kora), LAMINE N’DIAYE (Djembe, Choeur), AVELINO QUILEZ (Guitare, Choeur), ADRIEN BIELHER (Guitare) et YVO ABADI (Batterie), pour présenter un Album « Urban Blues »…
Born and grow up
Degluma ma madelo gnukël wa gox bi ngor guecc (x4)
Laxul sa roon (x2)
cause a real bad man a come
Laxul sa roon
so gëmul ki nga done
Me love me respect the place where I born and grow up (x2)
We nah go begg nobady cause we pround
We nah go begg nobady cause we strong
Degluma ma madelo gnukël wa gox bi ngor guecc (x4)
Ho yaga yaga hight, Ho yaga yaga hight (x2)
Thanks to the most hight we feel brave and strong
We nah go begg nobady cause we pround (x2)
We nah go begg nobady cause we strong
We still keep our head up (x2)
We nah go give up,
We still keep our head up
Caus’ we strong
Degluma ma madelo gnukël wa gox bi ngor guecc (x4)
Laxul sa roon (x2)
cause a real bad man a come
Laxul sa roon
so gëmul ki nga done
01
02
04
05
Ecoutes-moi rendre hommage au peuple de Ngor (x4)
Caches toi sous ton lit,
Parce qu’un grand méchant arrive,
Caches toi sous ton lit,
Si tu n’es pas fier de ce que tu es,
J’aime, je respecte là où je suis né (x2)
On ne va pas mendier parce qu’on est fier,
On ne va pas mendier parce qu’on est fort,
Ecoutes-moi rendre hommage au peuple de Ngor (x4)
Ho yaga yaga hight, Ho yaga yaga hight (x2)
Grâce au tout puissant, on se sent brave et fort
On ne va pas mendier parce qu’on est fier
On ne va pas mendier parce qu’on est fort
On continue d’avoir la tête haute
On ne va pas lâcher l’affaire
On continue d’avoir la tête haute
Parce qu’on est fort
Ecoutes-moi rendre hommage au peuple de Ngor (x4)
Caches toi sous ton lit,
Parce qu’un grand méchant arrive,
Caches toi sous ton lit,
Si tu n’es pas fier de ce que tu es,
Da na ma la play
Fii la, fii la, fii la, fii la, fii la, fii la, fii la, fii la, Oooye
Reggae music na la play (x 2)
Every night and days
Reggae music na la play
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Fii la, fii la, fii la,
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Reggae music na la play (x 2)
Every night and days
Reggae music na la play
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Fii la, fii la, fii la,
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Mane deh guissu ma,
ku may tere djeul sama guitar skinking in the morning (x2)
Mane deh guissu ma,
ku may tere djeul sama guitar skinking in the evening
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Fii la, fii la, fii la,
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Reggae music na la play (x 2)
Every night and days
Reggae music na la play
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Fii la, fii la, fii la,
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
When Di reggae music hit everybody feel alright,
When Jah jah music hit everybody feel alright, man
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Fii la, fii la, fii la,
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
When Di reggae music hit everybody feel alright,
When Jah jah music hit everybody feel alright, man
We love, we love rasta vibration
We love, we love Jah Jah vibration
Fii la, fii la, fii la, oh
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Fii la, fii la, fii la,
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Reggae music na la play (x 2)
Every night and days
Reggae music na la play
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Fii la, fii la, fii la,
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
C’est ici que ça se passe, ….
Reggae musique, je te jouerai
Jour et nuit,
Reggae musique, je te jouerai
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
C’est ici que ça se passe !
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Reggae musique, je te jouerai
Jour et nuit,
Reggae musique, je te jouerai
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
C’est ici que ça se passe !
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Je ne connais personne,
qui m’empêchera de Skinker dès le matin, (x2)
Je ne connais personne,
qui m’empêchera de Skinker, le soir,
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
C’est ici que ça se passe !
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Reggae musique, je te jouerai
Jour et nuit,
Reggae musique, je te jouerai
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
C’est ici que ça se passe !
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Lorsque la musique reggae joue, tout le monde se sent bien
Lorsque la musique de Jah Jah joue, les vibrations du rasta
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
C’est ici que ça se passe !
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Lorsque la musique reggae joue, tout le monde se sent bien,
Lorsque la musique de Jah Jah joue, les vibrations du rasta,
On aime, on aime, les vibrations rastas,
On aime, on aime, les vibrations de Jah,
C’est ici que ça se passe !
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
C’est ici que ça se passe !
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Reggae musique, je te jouerai
Jour et nuit,
Reggae musique, je te jouerai
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
C’est ici que ça se passe !
Ba dang, ba dang dang dang, ba dang
Get ready
Move up, move up (x4)
Get ready, Get ready (x2)
So jah say !
Ku walla ta ccu na, ga fecc, yow (x4)
Ma waay man
Ku walla ta ccu na, ga fecc, yow
Man
Choeur: Ouu Ouu (x2)
Get ready, Get ready (x2)
Soldier say
Ku walla ta ccu na, ga fecc, yow (x4)
Ma waay man
Ku walla ta ccu na, ga fecc, yow
Man
Choeur: Ouu Ouu (x2)
Get ready, Get ready (x2)
Soldier say
Yes my bro, xamal ki nga don (x2)
Yees Bul Yees bul, yees bul, yees Yow (x2)
Yakamti gawatu jëff sa jëff, (x4)
Reccu dal dif a amu yoon
Choeur : Ouu Ouu (x2)
Get ready, Get ready (x2)
Soldier say
When Jah Jah call on you, to make a move along (x3)
You better ready yourself, Breejin
Move up, move up (x8)
03
Bougez, bougez
Soyez prêt, soyez prêt
Jah dit !
Si Jah t’applaudi, danses
Moi, je te le dis
Si Jah t’applaudie, danses
Man
Chœur : Ouuu Ouu Ouu (x2)
Soyez prêt, soyez prêt
Jah dit !
Si Jah t’applaudi, danses
Moi, je te le dis
Si Jah t’applaudie, danses
Man
Chœur : Ouuu Ouu Ouu (x2)
Soyez prêt, soyez prêt
Jah dit !
Et mon frère, saches qui tu es,
N’acceptes pas d’être un moins que rien
Si tu te précipites,
tu le regretteras
Chœur : Ouuu Ouu Ouu (x2)
Soyez prêt, soyez prêt
Jah dit !
Quand Jah t’appelles, pour tracer ta route
Tu ferais mieux d’être prêt, mon frère !
Bougez, bougez
Royal Music
Mi a go, make dem jump and sing // sing a ling ling (x4)
On dis a royal music, royal song, royal vibration,
Royal song, royal vibration
Ital music, ital song, ital vibration
Ital music, ital song, ital vibration
Play some music,
Yea man rock it
Play some music
Make dem jump
Make dem jump
What a iriesion
Mi a go, make dem jump and sing // sing a ling ling (x4)
On dis a royal music, royal song, royal vibration,
Royal song, royal vibration
Ital music, ital song, ital vibration
Ital music, ital song, ital vibration
Di Binghi youth ago make it, whatever is gone happen,
Dem a go win, dem fight whatever is gone happen
It a go be, it a go run, because di fight is true
Jah will never give the power, to the wicked man
Make dem know, dem hafi prepare themselves before di youth dem com
I and I a go mach up, dem fucking business
Unno know, water gwaan wit di binghi youth dem
We nah give up the fight rastafari
Royal music, royal song, royal vibration,
Royal song, royal vibration
Ital music, ital song, ital vibration
Ital music, ital song, ital vibration
Je veux vous faire sauter et chanter, (x4)
Sur cette royale musique, ce son royal, cette royale vibration,
Royal son, royale vibration
Vitale musique, Vital son, Vitale Vibration
Vitale musique, Vital son, Vitale Vibration
Je veux vous faire sauter et chanter, (x4)
Sur cette royale musique, ce son royal, cette royale vibration,
Royal son, royale vibration
Vitale musique, Vital son, Vitale Vibration
Vitale musique, Vital son, Vitale Vibration
Les rastas vont le faire, quoi qu’il en soit
Ils gagneront leur combat, quoi qu’il en soit
ca va aller vite, parce que le combat est vrai
Jah ne donnera pas le pouvoir aux méchants,
Dites aux politiciens de se préparer,
Avant que les jeunes se bougent,
Parce que, nous allons « mach up » leur business
Ils savent comment ça se passe, avec les jeunes rastas,
On n’arrêtera pas le combat,
Royale musique, royal son, royale vibration,
Royal son, royale vibration,
Vitale musique, Vital son, Vitale Vibration
Vitale musique, Vital son, Vitale Vibration
Baba
OOH OOH, baba bu dul gnun ken, du jangal ndow gne,
OOH OOH, baba bu dul gnun ken, du jangal ndow gne,
OOH OOH, baba bu dul gnun ken, du jangal ndow gne,
OOH, OOH, OOH, OOH,
OOH, OOH, OOH, OOH,
Goné moy yakaru rew, bugne leen bayi gnu reere
bugne leen bayi gnu rew
Goné moy yakaru rew, bugne leen bayi gnu reere
Sam leen waar na gnu, “seen hight a”
Yeleen, gnu andando yeleen
Yeleen, gnu andando doli leen, xam xam
OOH
Education is the key,
OOH, OOH, OOH, OOH,
Then let’s teach di youth, our roots and culture
OOH, OOH, OOH, OOH,
OOH, OOH, OOH, OOH,
OOH OOH, baba bu dul gnun ken, du jangal ndow gne,
OOH OOH, baba bu dul gnun ken, du jangal ndow gne,
OOH OOH, baba bu dul gnun ken, du jangal ndow gne,
OOH, OOH, OOH, OOH,
OOH, OOH, OOH, OOH,
OOH OOH, Papa si ce n’est pas nous, nul ne se chargera de l’éducation de nos enfants,
OOH OOH, Papa si ce n’est pas nous, nul ne se chargera de l’éducation de nos enfants,
OOH, OOH, OOH, OOH,
OOH, OOH, OOH, OOH,
L’enfant est l’espoir d’une nation, ne les laissons pas se perdre,
L’enfant est l’espoir d’une nation, ne les laissons pas se perdre,
Réveillons les, tous ensembles pour le réveil,
Réveillons les, tous ensembles pour leur transmettre notre savoir,
OOH
L’éducation est la clé,
OOH, OOH, OOH, OOH,
Alors, apprenons à ces enfants nos racines et nos cultures,
OOH, OOH, OOH, OOH,
OOH, OOH, OOH, OOH,
OOH OOH, Papa si c’est pas nous, nul ne se chargera de l’éducation de nos enfants,
OOH OOH, Papa si c’est pas nous, nul ne se chargera de l’éducation de nos enfants,
OOH, OOH, OOH, OOH,
OOH, OOH, OOH, OOH,
06
Koraman
Back to roots
MANE DAMA HOT LIKE FAYA
KU MA LALE YOUXU AYA
LI DEH LEERE NA MOST HIGHT
MANA ANTI_VAMPIRE
BEST TOUXKATU KAYA COM MAN LUTHAN FAYA
TAÏ MA BËN SENY TIAYA
TAÏ MA BURN BEP LIER
MANE DAMA HOT LIKE FAYA
KU MA LALE YOUXU AYA
LI DEH LEERE NA MOST HIGHT
MANA ANTI_VAMPIRE
BEST TOUXKATU KAYA COM MAN LUTHAN FAYA
TAÏ MA BËN SENY TIAYA
TAÏ MA BURN BEP LIER
KORAMAN OOH LA LA KORAMAN PLAY (x4)
SHOW DEM OUR CULTURE
MUNUGNU DËK CII BANEEX Né CII YAMANEEX
SAÏTANé DI GNU NAXémbay ak di NDUTéMBAY
CII LU DUL DËGUE NDAX AYE NAAX
GNUY CËPICËPI NI GUINAAX GU DIOGE CII LERAW
DAW UTI LËNDËMAY
TARXISS BA XALAMBAY ANDË AK XAJAMAÏ
MU AME CII AYE MBËTE YOU LAAX BOP BAYI GUéNE CIIBITI
GNOGNU KU LEEN TOP BOK CII GARS YOU MUDIE YI
AMATUL RUSUKAY GNAK YEW SEN BUMU TUBËY
NE CII YAMANEEX BANEEX OH BANEEX BA BËSS BU NE
GNUY CII JËFU SAÏ SAÏ /BËSS DI NA GNËW NGA YOUXOY
RECU AK JOY CII DUGNE GU DU WAY
KORAMAN OOH LA LA KORAMAN PLAY
SHOW DEM OUR CULTURE (x4)
OOH LA LA
SUNU CULTURE RICHE NA
OOH LA LA
SUNU ADA RICHE NA
OOH LA LA
KORAMAN PLAY (x4)
Retour aux sources
Rappelle-toi, que je suis chaud comme le feu
Dieu sait, que si tu me touches, tu te brules
Je suis anti-vampire
Un vrai fumeur de kaya (Herbe)
Comme Luthan FAYA
Faut pas rigoler avec moi,
Je brûle les menteurs
Rappelle-toi, que je suis chaud comme le feu
Dieu sait, que si tu me touches, tu te brules
Je suis anti-vampire
Un vrai fumeur de kaya (Herbe)
Comme Luthan FAYA
Faut pas rigoler avec moi,
Je brûle les menteurs
KORAMAN OOH LA LA KORAMAN joues (x4)
Montre leur notre culture,
On peut vivre dans la rigalode et se laisser bercer par Satan
Et vivre dans des mensonges,
Croyant qu’on est intelligent et qu’on est dans le vrai,
On finira par trébucher,
J’an ai même vu comme des varans, qui cachent leur tête mais pas leur queue, pensant qu’ils sont à l’abri des prédateurs,
Suivre ces gens ne nous emmènera pas loin,
Ils veulent vivre heureux mais dans le mensonge,
Je dis bien qu’un jour viendra, tu auras des regrets et tu crieras Oyoy
KORAMAN OOH LA LA KORAMAN joues (x4)
Montre leur notre culture,
OOH LA LA
Notre culture est riche
OOH LA LA
Nos coutumes sont riches
OOH LA LA
KORAMAN joues (x4)
Booki Masta
Booki Masta,
Mano mano mano mano
Bok na cii diamou yallah yow
Mano mano mano mano
Bok na cii diamou yallah yow
Ki wax na, ki def na
Lek nena dead oh,
Yi le mbir mome du diamou, Yallah yow
Ki wax na, ki def na
Lek nena dead oh,
Yi le mbir bocul cii diamou, Yallah yow
Jëffal sa jëff mane djapal sa niambur (x4)
Booki masta ya ngi cii ciiono
Oh mano (x8)
oh mano mano
Do not critizes (x2)
Oh mano mano
Oh mano (x3)
oh mano mano
Do not critizes (x2)
Oh mano mano
Jëffal sa jëff mane djapal sa niambur (x4)
Booki masta ya ngi cii ciiono
Mano mano mano mano
Bok na cii diamou yallah yow
Mano mano mano mano
Bok na cii diamou yallah yow
Ki wax na, ki def na
Lek nena dead oh,
Yi le mbir mome du diamou, Yallah yow
Ki wax na, ki def na
Lek nena dead oh,
Yi le mbir bocul cii diamou, Yallah yow
Jëffal sa jëff mane djapal sa niambur (x4)
Booki masta ya ngi cii ciiono
Ki wax na, ki def na (x2)
Ki dem na, ki gnëw na
Booki masta, ya ngi cii ciiono
Neleen gnu jëff hight a
07
L’homme Hyène,
Ne pas critiquer
fait parti de nos croyances
Ne pas critiquer
fait parti de nos croyances
Celui là à fait, celui là à dit…
Lëk te dis,
que ces mots ne sont pas pour les croyants,
Booki Masta, fais tes affaires comme tu le sens,
Mais laisses moi te dire que tu as de sérieux soucis
Oh mano (x8)
oh mano mano
Ne critiques pas (x2)
Oh mano mano
Oh mano (x3)
oh mano mano
Ne critiques pas (x2)
Oh mano mano
Booki Masta, fais tes affaires comme tu le sens,
Mais laisses moi te dire que tu as de sérieux soucis
Ne pas critiquer,
fait parti de nos croyances
Ne pas critiquer,
fait parti de nos croyances
Celui là à fait, celui là à dit…
Lëk te dis,
que ces mots ne sont pas pour les croyants,
Booki Masta, fais tes affaires comme tu le sens,
Mais laisses moi te dire que tu as de sérieux soucis
Celui là a dit, celui là à fait (x2)
Celui-ci est parti, celui là est revenu,
L’homme Hyène « Booki Masta », t’as de sérieux soucis
Dites leur de faire, Rasta
Textes en Wolof/Patois Jamaïcain, traduits en Français